Como dizer saudade em inglês?

Como dizer saudade em inglês?

Você deve saber que a palavra saudade só pode ser dita em português. Como então demonstrar o sentimento de saudade em inglês?

Não há outro idioma que utilize o termo “saudade”. E como nós damos dicas de inglês, queremos te mostrar algumas outras formas que você pode falar saudade em inglês, de forma simples e descomplicada.

Aqui temos algumas formas como você pode expressar o sentimento de saudade em inglês.

Nessas frases você consegue expressar o sentimento de saudade naturalmente sem precisar usar a palavra saudade em. Até porque ela não existe. 😉

1- I miss you = Eu sinto sua falta.

2 – I want you close to me = Quero você perto de mim.

3 – I wish you were here = Queria que você estivesse aqui.

4 – I need you = Eu preciso de você.

5 – Your picture makes me smile = Sua foto me faz sorrir.

Isso não é tudo, tem muito mais. O que vale é que você entendeu a ideia, e pode variar dependendo do contexto.

Um exercício simples é você conhecer alguém que seja fluente, precisamente que já tenha vivido um bom tempo em um país que o idioma seja o inglês. É importante você fazer variações e perguntar a quem entende, pois existem várias nuances na variação do idioma. Tudo isso para que você não cometa nenhuma garfe. 😉

Algumas palavras que expressam ideia semelhante de saudade em inglês

Veja as diversas formas de dizer saudade em inglês

Você vai aprender as diferentes formas de dizer esse sentimento tão doloroso.

Aqui usaremos palavras que expressam ideia semelhante à saudade. Apesar de ser muito parecido pelo conceito, não quer dizer que seja o nosso sentimento de “saudade”.

Então vamos lá…

LONG  – Sentimento de quando você sente falta de algo ou alguém.

I longed for you in the party – Eu ansiava por você na festa

He longs for a good paying job – Ele anseia por um bom emprego

YEARN – Ter um forte sentimento por algo ou alguém.

Carlos sat alone in his office, yearning for his wife – Carlos estava sentado sozinho em seu escritório, sentindo falta de sua esposa.

I yearned lunch with you – Eu senti falta de almoçar com você

NOSTALGIA – Sentir falta de alguém ou de algo do passado.

He’s enjoyed the nostalgia of the past while in the parental home – Ele é apreciando a nostalgia do passado, enquanto na casa dos pais.

I have nostalgia for the past – Eu tenho nostalgia do passedo.

HOMESICK – Sentir falta da família, casa ou cidade.   

I feel homesick of my Family – eu sinto falta da minha família

I’m homesick for my hometown – Eu sinto falta da minha cidade natal

Considerações finais

Perceba que não é tão grande o prejuízo em não ter a palavra “saudade” no inglês. Eles suprem muito isso com várias outras palavras.

Você viu que existem diferentes palavras para diferentes situações, contudo todas demonstram um forte sentido no nosso sentimento “saudade”.

Esperamos muito que você tenha aproveitado essa sacada de hoje, apesar de ter sido breve.

Certamente você aprendeu várias palavras, seus significados e alguns exemplos importantes.

Qualquer dúvida, por favor, não se esqueça de deixar um comentário, ou melhor, você pode compartilhar com seus amigos o seu aprendizado de hoje.

Um forte abraço e até a próxima sacada.

Veja também:

Deixe um comentário

avatar
  Subscribe  
Notify of