To get by, to get along without, to make do, to make (both) ends meet” todas essas expressões significam se virar, ou seja, diligenciar para sair, por seus próprios recursos, de uma situação difícil, complicada, penosa; procurar superar dificuldades, complicações, penúrias.

TO GET BY“ significa sobreviver com pouco (dinheiro), ser suficiente ou bastar com o mínimo:
    • I get by on the English I learnt at school / Consigo me virar com o inglês que aprendi na escola.
    • They get by on just a few dollars a week / Eles se viram com apenas alguns trocados por semana.
TO GET ALONG WITHOUT“ significa conseguir lidar, fazer ou arranjar-se sem alguém ou alguma coisa:
    • My secretary just quit, and I don’t think I will be able to get along without / Minha secretária pediu demissão, e eu não acho que consigo me virar sem ela.
TO MAKE DO“ significa se virar, faz o melhor possível com os recursos disponíveis:
    • She’s a mother of three who struggles to make do on very little money / Ela é mãe de três que luta pra se virar com pouco dinheiro.
TO MAKE (BOTH) ENDS MEET“ significa viver com pouco, sem sobra de dinheiro depois das despesas básicas:
  • On that meager salary I can’t make ends meet / Não consigo me virar com esse salário de fome.

0 Comentários

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

cinco × 2 =