43 Falsos cognatos em inglês que você precisa saber agora!

43 Falsos cognatos em inglês que você precisa saber agora!

Você já ouviu falar em falsos cognatos em inglês (false cognates)?

Essas palavras costumam causar muitas dúvidas em quem está começando a estudar outra língua – principalmente entre quem insiste em traduzir tudo ao pé da letra.

Se você também já confundiu o sentido de um falso cognato, não se preocupe.

Quanto mais você praticar e se cercar do idioma inglês, mais facilidade terá em identificar os falsos cognatos.

Além disso, nesse artigo, você vai aprender:

  • O que são cognatos e falsos cognatos
  • Por que é importante conhecer essas palavras
  • Os falsos cognatos mais comuns

Cognatos X Falsos cognatos

Mas afinal de contas, o que são os cognatos?

Cognatos são palavras que, etimologicamente, têm uma origem comum.

Esse termo costuma ser usado para se referir a duas palavras de línguas diferentes, com origem comum, grafias semelhantes ou mesmo idênticas, mas que, ao longo do tempo, passaram a ter significados diferentes.

Os falsos cognatos (ou false friends), por sua vez, são pares de palavras de línguas diferentes que são escritas de maneira parecida, mas cujos significados são diferentes.

Apesar da expressão ter se popularizado por aqui, alguns acadêmicos afirmam que ela não poderia ser usada nesse sentido.

Então, pode ser que você se depare com o termo heterossemântico para se referir a essas mesmas palavras.

Veja também Como praticar inglês no dia a dia: 5 dicas criativas e divertidas

Por que preciso conhecer os cognatos?

Para se comunicar bem em qualquer situação, você precisa se sentir confiante sobre o que está falando – e a melhor maneira de fazer isso é dominando o vocabulário inglês.

Aprendendo os falsos cognatos, você não corre o risco de passar vergonha em uma conversa, dizendo uma coisa quando, na verdade, queria falar outra completamente diferente.

Além disso, esse é um assunto que cai com muita frequência em provas, exames de proficiência e até mesmo concursos.

Então, quanto mais você conhecer os falsos cognatos, mais preparado estará quando se deparar com eles.

Conheça os falsos cognatos em inglês mais comuns

Veja agora os 43 falsos cognatos em inglês mais confundidos na língua portuguesa

Agora veja as palavras do inglês que você irá assimilar com uma coisa, mas na verdade são outra:

  1. Abandon – despreocupadamente, sem moderação
  2. Actually – na verdade, na realidade, realmente
  3. Adept especialista
  4. Alias – nome falso, pseudônimo
  5. Amass – juntar, acumular
  6. Anthem – hino
  7. Application – inscrição
  8. Argument – debate, discussão
  9. Assign – transferir, atribuir, designar
  10. Assist – ajudar
  11. Bargain – pechincha, acordo
  12. Carton – caixa de papelão
  13. Cigar – charuto
  14. College – faculdade
  15. Comprehensive – abrangente, amplo
  16. Contest – concurso, competição
  17. Costume – fantasia
  18. Defendant – réu, acusado
  19. Devolve – transferir
  20. Exquisite – delicado, primoroso, requintado
  21. Fabric – tecido
  22. File arquivo
  23. Formidable – temível, terrível, extraordinário
  24. Inhabitable – habitável
  25. Injury – ferimento
  26. Lecture – palestra
  27. Library – biblioteca
  28. Lunch – almoço
  29. Magazine – revista
  30. Motel – hotel de beira de estrada
  31. Novel – romance (literário)
  32. Office – escritório
  33. Parents – pais
  34. Prejudice – preconceito
  35. Preservative – conservante
  36. Push – empurrar
  37. Realize – perceber
  38. Requirement – requisito
  39. Resume – reiniciar, retomar
  40. Retired – aposentado
  41. Rope corda
  42. Service atendimento
  43. Tax  imposto

Deixe um comentário

avatar
  Subscribe  
Notify of