Up for grabs” significa disponível, em disputa ou seja ao alcance de quem quiser ganhar ou lutar por aquilo. Vago, que não está ocupado ou preenchido.

O que significa “up for grabs“? É uma expressão idiomática (idiom) cuja tradução ou significado (mean, meaning) é “vago, em aberto, em disputa”. Alguns sinônimos (synonym) para “up for grabs” seriam “AVAILABLE, obtainable, to be had, for the taking; for sale, on the market; informal for the asking, on tap, gettable.”

  1. They sacked the old teacher so the new contract is up for grabs / Eles demitiram o antigo professor, então um novo contrato está vago.
  2. I don’t know who will get the promotion. It’s up for grabs / Não sei quem vai conseguir a promoção. Está aberta à qualquer um.
  3. There are some serious prizes up for grabs / Existem alguns grandes prêmios a serem ganhos.
  4. A place in the last four will be up for grabs / Um lugar nas quartas de finais estará em disputa.
  5. The nomination for mayor was up for grabs / A indicação para prefeito estava disponível.
  6. How many seats are up for grabs in the senate? / Quantos lugares estão na disputa no senado?
  7. A lot of vacancies are up for grabs in London University / Há muitas vagas em disputa na Universidade de Londres.

0 Comentários

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

treze + nove =